Baner ze zdjęciem biblioteki
Widok standardowy Widok MARC

Pozycja Hasło przedmiotowe ogólne (rzeczowe)

Liczba rekordów, w których użyto hasła: 1

001 - NUMER KONTROLNY REKORDU

  • control field: 79900

003 - IDENTYFIKATOR NUMERU KONTROLNEGO

  • control field: KR 197

005 - DATA OSTATNIEJ MODYFIKACJI REKORDU

  • control field: 20241230213105.0

008 - DANE KONTROLNE (POLA STAŁEJ DŁUGOŚCI)

  • pole stałej długości: 960822i||a|znnbabn |a ana |c

010 ## - NUMER KONTROLNY BIBLIOTEKI KONGRESU

  • Numer kontrolny LC: s 96013271

040 ## - INSTYTUCJA SPORZĄDZAJĄCA REKORD

  • Instytucja, która przygotowała dane do khw: WA U/MN
  • Subject heading/thesaurus conventions: kaba
  • Instytucja, która wprowadziła rekord: WA U/ks

083 #4 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER

  • Classification number element-single number or beginning number of span: 401
  • Explanatory term: Językoznawstwo

150 ## - HASŁO REKORDU - NAZWA POSPOLITA

  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Wyrażenia i zwroty.

360 ## - ODSYŁACZ "ZOB. TEŻ"

  • Objaśnienie: określnik
  • Hasło, do którego kieruje odsyłacz: -- zapożyczenia [przymiotnik od nazwy języka]
  • Objaśnienie: po nazwach języków i grup języków

360 ## - ODSYŁACZ "ZOB. TEŻ"

  • Objaśnienie: określnik
  • Hasło, do którego kieruje odsyłacz: -- zapożyczenia obce
  • Objaśnienie: po nazwach języków i grup języków

360 ## - ODSYŁACZ "ZOB. TEŻ"

  • Objaśnienie: określnik
  • Hasło, do którego kieruje odsyłacz: -- wyrażenia i zwroty
  • Objaśnienie: po nazwach języków

360 ## - ODSYŁACZ "ZOB. TEŻ"

  • Objaśnienie: określnik
  • Hasło, do którego kieruje odsyłacz: -- nazwy <--OG>
  • Objaśnienie: po nazwach właściwych przedmiotów (kategorii obiektów jednorodnych), po nazwach organizmów żywych oraz po nazwach typów szkół

360 ## - ODSYŁACZ "ZOB. TEŻ"

  • Objaśnienie: określnik
  • Hasło, do którego kieruje odsyłacz: -- frazeologia
  • Objaśnienie: po nazwach języków i grup języków

360 ## - ODSYŁACZ "ZOB. TEŻ"

  • Objaśnienie: określnik rzeczowy i formy
  • Hasło, do którego kieruje odsyłacz: -- terminologia
  • Objaśnienie: po nazwach instytucji i organizacji, tytułach ksiąg świętych oraz po nazwach pospolitych

450 ## - TROP ZOB. TEŻ - NAZWA POSPOLITA

  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Mots et locutions [f]

450 ## - TROP ZOB. TEŻ - NAZWA POSPOLITA

  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Terms and phrases [c]

450 ## - TROP ZOB. TEŻ - NAZWA POSPOLITA

  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Zwroty.

550 ## - TROP "ZOB. TEŻ" - NAZWA POSPOLITA

  • Podpole kontrolne: g
  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Leksykologia.

550 ## - TROP "ZOB. TEŻ" - NAZWA POSPOLITA

  • Podpole kontrolne: g
  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Nazwy.

550 ## - TROP "ZOB. TEŻ" - NAZWA POSPOLITA

  • Podpole kontrolne: g
  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Frazeologia.

550 ## - TROP "ZOB. TEŻ" - NAZWA POSPOLITA

  • Podpole kontrolne: h
  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Leksykalizacja.

550 ## - TROP "ZOB. TEŻ" - NAZWA POSPOLITA

  • Podpole kontrolne: h
  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Przysłowia.

550 ## - TROP "ZOB. TEŻ" - NAZWA POSPOLITA

  • Podpole kontrolne: h
  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Slogany.

550 ## - TROP "ZOB. TEŻ" - NAZWA POSPOLITA

  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Wyraz.

550 ## - TROP "ZOB. TEŻ" - NAZWA POSPOLITA

  • Podpole kontrolne: h
  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Klisza (stylistyka).

550 ## - TROP "ZOB. TEŻ" - NAZWA POSPOLITA

  • Podpole kontrolne: h
  • Nazwa pospolita lub nazwa geograficzna jako element wprowadzający: Wyrażenia i zwroty średniowieczne.

670 ## - ŹRÓDŁO, W KTÓRYM ZNALEZIONO INFORMACJE

  • Źródło informacji: RAMEAU

681 ## - TROP DO REKORDU, W KTÓRYM HASŁO ZOSTAŁO ZACYTOWANE ALBO UŻYTE JAKO PRZYKŁAD

  • Objaśnienie: Użyto w rekordzie
  • Subject heading or subdivision term: Wyraz.